Langenhovenin Die Stem van Suid-Afrika - Afrikanerien kansallinen herääminen jaApartheidin syntymästä

Etelä-Afrikan historia on täynnä monimutkaisia henkilöitä ja tapahtumia, jotka ovat muovanneet maan ainutlaatuista identiteettiä. Vaikka apartheidin kauhu on varjossa joka päivä, on tärkeää ymmärtää sen juuret ja vaikutukset. Yksi avainhenkilö tässä historiallisessa kontekstissa oli S. Langenhoven, afrikaansskielisten runoilija ja kirjailija, jonka sanoitus “Die Stem van Suid-Afrika” loi pohjan Etelä-Afrikan kansallislaululle.
Langenhoven syntyi vuonna 1873 Kapmaassa ja opiskeli lainopintoja Stellenboschissa. Hän oli intohimoinen kielitieteilijä ja runoilija, joka kirjoitti afrikaansilla ja englanniksi. Langenhovenin “Die Stem van Suid-Afrika” sävellettiin ensimmäisen kerran vuonna 1918, ja se loi vahvan tunteen yhtenäisyydestä ja kansallismielisyyttä afrikaanerien keskuudessa.
Langenhovenin sanoituksessa kuvataan Afrikan maisemia, historiaa ja ihmisten unelmia. Se kutsuu kansaa yhteen ja korostaa lojaalisuutta Etelä-Afrikkaa kohtaan. Laulajat lausuvat: “Suid-Afrika, ons land van hoop en gloei," mikä tarkoittaa “Etelä-Afrikka, maa toivon ja intohimon”.
Langenhovenin sanoitus ei ollut alun perin tarkoitettu apartheidille. Se syntyi aikana, jolloin Etelä-Afrikan valtiot olivat vielä vahvasti Britannian hallinnon alaisia. Tasa-arvo oli tuolloin kaukana ajatuksista.
Langenhovenin sanoittama “Die Stem” vahvisti kuitenkin afrikaanerien identiteettiä ja luoma heille tunteen kuuluvuudesta. Se herätti kansallista ylpeyttä, mutta samalla myös etnisen erottelun siemeniä.
Apartheidin noustessa valtaan 1940-luvulla “Die Stem van Suid-Afrika” otettiin käyttöön virallisena kansallislauluna. Se edusti uutta aparteidin Etelä-Afrikkaa, jossa rasistiset lait ja erottelu olivat arkipäivää.
“Die Stemin” käyttö apartheid-aikana on herättänyt paljon kritiikkiä ja debattia. Jotkut katsovat sen edustavan afrikaansskielisten kansallisuutta, kun taas toiset näkevät siinä apartheidin symboleita. Kriitikot huomauttavat, että sanoituksessa ei mainita muita Etelä-Afrikan kansoja tai heidän roolinsa maassa.
Apartheidin perintö: Muutosta ja uudelleenmäärittelyä
Vuoden 1994 vaaleissa apartheid päättyi ja “Die Stem” korvattiin uuden kansallislaulun “Nkosi Sikelel’ iAfrika” -laululla. Se oli voitto demokraattiselle Etelä-Afrikalle ja tasa-arvon toteuttamiselle maassa.
Vaikka “Die Stem van Suid-Afrika” ei ole enää virallinen kansallislaulu, se on edelleen osa Etelä-Afrikan historiaa ja musiikkikulttuuria.
Tämän laulun tarina kertoo paljon apartheidin synnystä ja vaikutuksista. Se osoittaa myös kuinka ideat ja sanat voivat muodostaa vahvoja tunteita ja vaikuttaa yhteiskunnan rakenteeseen.
Langenhovenin laulu oli alun perin yhtenäisyyden symboli afrikaansskieliselle väestölle. Ajan myötä se kuitenkin muuttui apartheidin symboloimaksi lauluksi, joka jakoi kansaa. Etelä-Afrikan demokratiaan siirtyessä “Die Stem van Suid-Afrika” joutui uudelleenarviointiin ja lopulta korvattiin uuden kansallislaulun “Nkosi Sikelel’ iAfrika”-lauluilla.
Langenhovenin laulusta on tärkeää oppia ja ymmärtää apartheidin historiaa, sen syitä ja seurauksia. Etelä-Afrikan demokraattisessa tulevaisuudessa on tärkeää muistaa sekä maan pimeää että kirkasta historiaa, jotta voidaan rakentaa tasa-arvoisempaa ja oikeudenmukaisempaa yhteiskuntaa kaikille kansalaisille.
Langenhovenin Elämä ja Teokset:
Kirja/Runokokoelma | Vuoden Julkaisu | Pääteema |
---|---|---|
“Die Stem van Suid-Afrika” | 1918 | Afrikan kansallisuus, lojaalisuus, maisemat |
“Tristitia et Amor” | 1905 | Rakkaus ja suru |
“Uit die Diepte” | 1913 | Luonto ja ihmisen suhde siihen |
Langenhoven oli merkittävä hahmo Etelä-Afrikan kirjallisuuden historiassa. Hänen tekstit heijastavat aikansa ajatusmaailmaa, mutta ne myös herättävät kysymyksiä ja kutsuvat pohtimaan kompleksisia historiallisia tapahtumia.
“Die Stem van Suid-Afrika” on kiehtova esimerkki siitä, kuinka sanat voivat olla sekä yhdistäviä että jakavia. Sen tarina muistuttaa meitä siitä, että historia ei ole lineaarinen prosessi ja että menneisyys voi vaikuttaa nykyhetkeen monin eri tavoin.